王敏利,安庆市黄梅戏戏迷协会宣传部长。
Wang Minli, publicity director of Huangmei Opera Fans Association, Anqing city.
安庆的初冬没有北方那般寒冷,只有当西伯利亚冷风过境,才显出一幅“晚来天欲雪”的肃穆景象,穿着厚棉袄的人们难免感叹一声:朔风不解意。值得庆幸的是,阴冷潮湿并不妨碍小院里的梅花如期绽放。
The early winter in Anqing is not as cold as in the north. Only when the Siberian cold wind passes through, can it show a solemn scene of "snow in the late days". People in thick cotton padded jackets can't help sighing: the new wind doesn't understand. Fortunately, the cold and humidity did not prevent the plum blossom in the courtyard from blooming as scheduled.
在淡淡的梅花清香中,一个小女孩顺利诞生。正如那高洁优雅的梅花一样,不畏严寒。孩子姓王,按照中国人起名的传统思想,起名为春梅、冬梅之类,似乎更合适。但王父王母并不是