孙颖莎是日本一号种子永远迈不过去的坎


QQ截图20210729160047.png


7月29日,中国选手孙颖莎4:0战胜日本选手伊藤美诚,轻松拿下一直被日媒看作是巅峰对决的乒乓球赛事。

On July 29, Chinese player Sun yingsha defeated Japanese player ITO Meicheng 4-0 and easily won the table tennis event that has always been regarded as the peak duel by the Japanese media.


QQ截图20210729160058.png


有趣的是,伊藤美诚凭借这场比赛在中国“出圈”,她在赛场上好似作法的开球招数,曾被日媒吹得神乎其技,但败下阵后,日媒只字不提,反而是中国网友为其制作大量表情包,让人哭笑不得。

Interestingly, Itoh Meicheng was "out of the circle" in China by virtue of this game. Her kick-off trick like practice on the field was once boasted by the Japanese media. However, after her defeat, the Japanese media did not mention anything. Instead, Chinese netizens made a lot of expression packs for her, which made people cry and laugh.


QQ截图20210729160117.png


QQ截图20210729160131.png


QQ截图20210729160155.png


对于这场比赛,00后小将孙颖莎非常淡定,形容现场的感受是“过瘾”二字。

Sun yingsha, a young player after 00, was very calm about the game. She described the scene as "enjoyable".


被看作是明日之星的伊藤美诚,因为输掉比赛情绪低落,在采访时险些哭了,认为没有拿下第二局是失败的最大原因。

Meicheng ITO, who is regarded as the star of tomorrow, nearly cried during the interview because he was depressed about losing the game. He thought that not winning the second set was the biggest reason for his failure.


QQ截图20210729160228.png


这一幕,让人联想到当年的福原爱,而就在伊藤美诚差点委屈哭了之时,刚刚复工的福原爱在后台接受采访。

This scene is reminiscent of AI Fukuhara in those years. When Meicheng ITO almost cried, AI Fukuhara, who had just returned to work, was interviewed backstage.


QQ截图20210729160250.png


作为昔日的“一号种子”,福原爱全程观看和点评伊藤美诚与孙颖莎的比赛,赛后她表示希望伊藤美诚要努力转换心情,并在29日晚的铜牌赛取得好成绩。

As the former "No. 1 seed", AI Fukuhara watched and commented on the game between Itoh Meicheng and sun yingsha. After the game, she expressed the hope that Itoh Meicheng would strive to change her mood and achieve good results in the bronze medal match on the evening of the 29th.


对于伊藤美诚惨遭完败,日本电视台直播时气氛沉闷,福原爱虽然觉得对手很强,但没想到会打出4:0的成绩,认为伊藤美诚受到打击,要转换心情很困难,但一度要努力,像平时一样对待的话,会无限接近奖牌。

For Itoh Meicheng's tragic defeat, the atmosphere was dull when it was broadcast live on Japanese TV. Although AI Fukuhara felt that his opponent was strong, he did not expect to score 4:0. He thought that Itoh Meicheng was hit and it was difficult to change his mood, but he once had to work hard. If he treated it as usual, he would be infinitely close to the medal.


谈及孙颖莎的表现,福原爱赞赏有加,认为孙颖莎的力量和速度非常强大,同时在赛场上积极旋转和应对,让人觉得像是把伊藤美诚封印起来。

When it comes to sun yingsha's performance, Fukuhara Ai appreciates her. She thinks that sun yingsha's strength and speed are very strong. At the same time, she actively rotates and responds on the field, which makes people feel like sealing Itoh Meicheng.


QQ截图20210729160316.png


福原爱的评论很中肯,有过比赛经验的她比普通观众要淡定,而日本网友的留言也很“精彩”,在乒乓球方面认同中国是超级强国,在个人赛方面,需要用十年的时间去超越。

Fukuhara Ai's comments are very pertinent. She has competition experience and is more calm than the ordinary audience, while the comments of Japanese netizens are also very "wonderful". She agrees that China is a superpower in table tennis, and it takes ten years to surpass it in individual competitions.


QQ截图20210729160329.png


20岁的伊藤美诚从小被灌输要打败中国、拿到奖牌的思想,这一点似乎与福原爱的成长经历一相似,但两人先后遭遇一生劲敌,昔日的“大魔王”张怡宁,今天的“小魔王”孙颖莎,或许是日本一号种子永远迈不过去的坎,也但愿如此。

The 20-year-old Itoh Meicheng was instilled with the idea of defeating China and winning medals from childhood, which seems to be similar to the growth experience of AI Fukuhara. However, the two have encountered strong enemies in their lives. The former "big devil" Zhang Yining and today's "little devil" sun yingsha may be the barrier that Japan's No. 1 seed will never overcome. I hope so.


QQ截图20210729160412.png


QQ截图20210729160430.png

作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论