日本大面积接种辉瑞疫苗后超190人死亡


src=http___nimg.ws.126.net__url=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2F2021%2F0611%2F4a8becb2j00quil7f000jd000c8006vp.jpg&thumbnail=650x2147483647&quality=80&type=jpg&refer=http___nimg.ws.126.jpg


6月10日电(记者华义)据日本厚生劳动省10日发表的最新统计,截至本月4日,日本有196人在接种辉瑞新冠疫苗后死亡。不过,日本政府尚未确认死亡案例和接种疫苗有直接因果关系。

Tokyo, June 10 (Xinhua) according to the latest statistics released by Japan's Ministry of health, labor and welfare on the 10th, 196 people in Japan died after receiving Pfizer's new crown vaccine as of the 4th of this month. However, the Japanese government has yet to confirm that there is a direct causal relationship between deaths and vaccination.


此外,日本警察厅统计发现,去年3月以来,已有至少500人在感染新冠病毒后的居家隔离期间因病情恶化而死亡,其中今年5月有97人。

In addition, the statistics of the Japanese police agency found that at least 500 people died in March during the home quarantine after the infection of COVID-19 last year, and 97 of them died in May this year.


统计还显示,截至9日,日本已接种新冠疫苗超过2000万剂,约516万人完成两剂接种。日本首相菅义伟9日表示,希望在10月到11月为全部有意接种者完成接种。

Statistics also show that as of September 9, Japan had received more than 20 million doses of the new crown vaccine, and about 5.16 million people had completed two doses of the vaccine. Japanese Prime Minister Kan Yiwei said on the 9th that he hopes to complete the vaccination for all those who intend to be vaccinated from October to November.


src=http___p0.itc.cn_images01_20210611_5d93634b96854db5b79c9d2976183f16.jpeg&refer=http___p0.itc.jpg


据日本广播协会电视台统计,截至10日19时30分(北京时间18时30分),日本当日新增新冠确诊病例2046例,累计确诊病例达769949例;新增死亡71例,累计死亡13926例。

According to the statistics of Japan Broadcasting Association TV station, as of 19:30 on the 10th (18:30 Beijing time), 2046 new confirmed cases were added in Japan on that day, with a total of 769949 cases; There were 71 new deaths and 13926 cumulative deaths.


另据日本媒体报道,由于近期多地确诊病例数和病床使用率等指标好转,日本政府正在研究,本月20日东京都和大阪府等10个都道府县紧急状态到期后,对其中大部分地区采取力度稍小的“蔓延防止等重点措施”。

In addition, according to Japanese media reports, due to the recent improvement in the number of confirmed cases and the utilization rate of hospital beds in many places, the Japanese government is studying how to take "key measures such as epidemic prevention" for most of the areas after the expiration of the state of emergency in 10 prefectures including Tokyo and Osaka Prefecture on June 20.


目前,日本10个都道府县处于紧急状态,还有8个县正采取“蔓延防止等重点措施”。日本政府10日决定,群马县等3个县的“蔓延防止等重点措施”13日到期后解除。

At present, Japan's 10 prefectures are in a state of emergency, and 8 counties are taking "key measures such as epidemic prevention". The Japanese government decided on the 10th that the "key measures to prevent the spread" of three counties, including qunma County, will be lifted after the expiration of the 13th.


src=http___p3.itc.cn_q_70_images03_20210528_4806236c83d2479e8264c74aa2fd3f23.jpeg&refer=http___p3.itc.jpg

作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论