超级红月亮最佳观赏地在西北


7af40ad162d9f2d3aa1b00f3222b071b6227ccf0.png


一场特殊的“月全食”天文景观就要来啦!

A special "total lunar eclipse" astronomical landscape is coming!


5月26日“月全食”将与“超级月亮”叠加!

May 26 "total lunar eclipse" will be superimposed with "super moon"!


形成“超级红月亮”!

Form "super Red Moon"!


我国除西藏西部和新疆西部以外,

In addition to Western Tibet and western Xinjiang,


其他地区可见“带食而出”。

In other areas, it can be seen that "people come out with food".


越往东的地区,看到的月食越完整,

The more east you go, the more complete you see the eclipse,


全食持续时间也越长。

The longer the total eclipse lasts.


从19点09分食既,到19点28分生光,

From 19:09 to 19:28,


全食过程持续不足20分钟,

The total eclipse lasted less than 20 minutes,


这个时段,月球在人们视线中并不会消失,

At this time, the moon will not disappear from people's sight,


而是呈现出神秘而优雅的古铜色,

It's a mysterious and elegant bronze color,


即人们眼中所谓的“红月亮”。

That is the so-called "Red Moon" in people's eyes.


20点53分月面将会完全走出地影。

At 20:53, the moon will be completely out of shadow.


想与这一次的“超级红月亮”

Want to compete with this "super Red Moon"


有“一面之缘”?

Have a "one-sided relationship"?


得看看你那里当天的天气情况

You have to see the weather there that day


会不会给你创造这个机会!

Will it create this opportunity for you!


0824ab18972bd407e0741317f14e13590db309fd.png

(5月26日20时中央气象台智能网格预报月食观测气象条件。来源:中央气象台)

(at 20:00 on May 26, the intelligent grid of the Central Meteorological Observatory predicted the meteorological conditions of the lunar eclipse observation. Source: Central Meteorological Observatory)


据国家气象中心副首席预报员张峰介绍,5月26日当天,我国的新疆北部、甘肃河西地区、内蒙古西部、宁夏、陕西北部等地的天气条件将比较有利于赏月。

According to Zhang Feng, deputy chief forecaster of the National Meteorological Center, on May 26, weather conditions in Northern Xinjiang, Hexi region of Gansu, western Inner Mongolia, Ningxia and Northern Shaanxi will be more conducive to enjoying the moon.


而包括山西和京津冀在内的华北地区天气条件虽然也属于较为适合,但26日当晚这几个省市的部分地区可能会出现阵雨天气,将会影响大家的观赏;

Although the weather conditions in North China, including Shanxi and Beijing Tianjin Hebei, are more suitable, there may be showers in some areas of these provinces and cities on the evening of the 26th, which will affect people's viewing;


非常遗憾的是,26日当天,受高空槽和低层切变线影响,新一轮降水过程将影响我国南方地区,带来大范围的阴雨天气,而且降水主要集中在当天的傍晚至夜间。预计26日,江汉东部、江淮、江南中北部、贵州南部等地的部分地区将有大到暴雨,局地大暴雨。上述地区的小伙伴儿还是乖乖在家里,线上赏月吧!

Unfortunately, on the 26th, affected by the high trough and low-level shear line, a new round of precipitation will affect southern China, bringing a wide range of overcast and rainy weather, and the precipitation is mainly concentrated in the evening to night. It is estimated that on the 26th, there will be heavy rain in some areas of Eastern Jianghan, Jianghuai, northern and central Jiangnan, and Southern Guizhou. Friends in the above areas are still at home, enjoy the Moon online!


与此同时,我国东北地区当日也会有阴雨天气,晚上上空云量会比较大,很难观赏到这一次的“超级红月亮”。

At the same time, there will be cloudy and rainy weather in Northeast China on that day, and the cloud cover will be relatively large at night, so it is difficult to watch the "super Red Moon" this time.


72f082025aafa40fd128bb6221a38e477af019f6.jpeg

(来源:中央气象台)

(source: Central Meteorological Observatory)


需要注意的是,26日对于上述适宜赏月的地区,将会受一次弱冷空气影响,气温下降4-6℃。同时26日午后,在宁夏、陕西北部、山西和内蒙古西部等地有5-6级风,部分地区阵风可达7-8级以上,虽然夜间风力会有所下降,但在室外赏月时还是要注意远离一些易被大风吹动的搭建物,并注意增添衣物。


It should be noted that on the 26th, the above-mentioned areas suitable for moon watching will be affected by a weak cold air, and the temperature will drop by 4-6 ℃. At the same time, on the afternoon of the 26th, there were 5-6 winds in Ningxia, Northern Shaanxi, Shanxi and Western Inner Mongolia, and gusts in some areas could reach 7-8 or above. Although the wind will drop at night, when enjoying the moon outdoors, you should keep away from some structures that are easy to be blown by the wind, and pay attention to adding clothes.


6f061d950a7b0208919a161ded1e7fdb552cc8cf.png

(来源:中央气象台)

(source: Central Meteorological Observatory)



a50f4bfbfbedab64fb1e9ed37ef122cb78311e81.png

(资料图。来源:新华社)

(information chart. Source: Xinhua News Agency)


超级月亮并不罕见,

Super moon is not rare,


不过最大满月遇上月全食的

However, the biggest full moon is the one with the total eclipse of last month


“超级红月亮”就很罕见了!

"Super Red Moon" is very rare!


今年唯一的一次月全食!

The only total lunar eclipse this year!


且肉眼就能观赏!

And the naked eye can watch!


期待一下吧!

Look forward to it!


来源:中国气象局微信公众号

Source: China Meteorological Administration WeChat official account


编辑:曾佳佳

Editor: Zeng Jiajia


流程编辑:郭丹

Process editor: Guo Dan


QQ截图20210526152323.png

作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论