三亚红衣女跳楼死亡 为何会惊动三亚市政法委


a50f4bfbfbedab641a84802a9bc0d8cb7b311e60.jpg


5月6日,41岁红衣女子史某某在海南三亚一小区25楼阳台外跳舞坠楼。有网友分析称跳舞坠楼的场面存在多个异常情况,当地政法委相关工作人员告诉记者,女子行为有异常,已经介入调查。工作人员强调,调查方向还不确定,在未出结论之前,请网友不要信谣传谣。针对网传打印版遗书的真假,警方称调查中暂无法透露。8日,记者走访事发小区,事发民宿房间已被警方查封,涉事民宿办公室防盗门紧闭敲门无人回应。

On May 6, Shi, a 41 year old woman in red, danced and fell off the balcony on the 25th floor of a community in Sanya, Hainan Province. Some netizens said that there were many abnormalities in the scene of dancing and falling from a building. The relevant staff of the local political and Legal Commission told reporters that the woman's behavior was abnormal and had been involved in the investigation. Staff stressed that the direction of the investigation is not sure, before the conclusion, please do not believe rumors. For the authenticity of the online printed version of the suicide note, the police said the investigation could not reveal. On the 8th, a reporter visited the residential area where the incident happened. The room of the B & B was sealed up by the police. The security door of the B & B office was closed and there was no response.


d009b3de9c82d1589a481c9bebfc6ed0be3e42d4.png


中共三亚市委政法委员会

Political and Legal Committee of Sanya Municipal Party committee


贯彻执行党的有关政法工作的方针、政策,根据各个时期的治安形势和任务,按照市委的决策和上级政法委员会的指示,统一部署政法工作:研究我市社会治安形势的变化和应采取的对策,及时向市委提出建议,努力保障我市的长治久安,为改革开放和经济建设服务。


We should implement the party's principles and policies on political and legal work, make unified arrangements for political and legal work according to the public security situation and tasks of each period, the decision-making of the municipal Party committee and the instructions of the superior political and legal committee, study the changes in the social security situation of our city and the countermeasures that should be taken, put forward suggestions to the municipal Party committee in time, and strive to ensure the long-term stability of our city, To serve the reform and opening up and economic construction.


行政编制19名。其中:书记1名,副书记1名;"610"办公室主任由书记兼任,专职副主任(副处级)1名;科级领导职数6名;机关工勤人员财政拨款事业编制2名。处级非领导职数1名,科级非领导职数按国家公务员条例有关规定核定。


There are 19 administrative staff. Among them: 1 secretary and 1 deputy secretary“ 610 "the director of the office is concurrently held by the Secretary, with one full-time deputy director (deputy department level); There are 6 leading posts at section level; There are two staff members allocated by the government. There is one non leading post at the department level, and the number of non leading posts at the section level shall be determined according to the relevant provisions of the regulations of the state on civil servants.


作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论