文化和旅游部办公厅关于进一步加强秋冬季疫情防控工作的通知


文化和旅游部办公厅关于进一步加强秋冬季疫情防控工作的通知

Notice of the general office of the Ministry of culture and tourism on Further Strengthening the epidemic prevention and control in autumn and winter


发布时间:2020-10-21 17:30 来源:文化和旅游部政府门户网站 编辑:世界文联通讯处

Time: October 21, 2020 17:30 source: government portal of the Ministry of culture and Tourism



各省、自治区、直辖市文化和旅游厅(局),新疆生产建设兵团文化体育广电和旅游局:

Departments (bureaus) of culture and tourism of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government, and the cultural, sports, radio, television and Tourism Bureau of Xinjiang production and Construction Corps:


当前,新冠肺炎疫情仍在全球蔓延,今后一段时期特别是秋冬季国内零星散发病例和局部暴发疫情的风险仍然存在,为进一步做好秋冬季旅游行业疫情防控工作,现将有关工作通知如下:

At present, the novel coronavirus pneumonia epidemic is still spreading all over the world. The risk of sporadic sporadic cases and local outbreaks in the next period, especially in autumn and winter, still exists. To further improve the prevention and control of epidemic situation in the tourism industry in autumn and winter, we will inform you of the following work:


一、提高政治站位

1、 Improve political position


各地文化和旅游行政部门要深入贯彻习近平总书记关于疫情防控重要指示批示精神,落实党中央、国务院决策部署,必须时刻绷紧疫情防控这根弦。要再接再厉,全面做好外防输入、内防反弹工作,坚持常态化精准防控和局部应急处置有机结合,决不能让来之不易的疫情防控成果前功尽弃。各地要坚持人民至上、生命至上,认真总结今年常态化疫情防控工作经验做法,统筹推进疫情防控和旅游业复工复产复业。

The cultural and tourism administration departments must thoroughly implement the spirit of the general secretary Xi Jinping's instructions on epidemic prevention and control and implement the decision making arrangements of the Party Central Committee and the State Council. We must always tighten the string of epidemic prevention and control. We should continue to work hard, do a good job in the work of external defense input and internal anti rebound, adhere to the organic combination of standardized and accurate prevention and control and local emergency response, and never let the hard won achievements of epidemic prevention and control be wasted. All localities should adhere to the principle of putting people first and life first, earnestly summarize the experience and practice of this year's normalized epidemic prevention and control, and comprehensively promote the epidemic prevention and control and the return to work and production of tourism industry.


二、落实防控措施

2、 Implementation of prevention and control measures


各地文化和旅游行政部门要针对秋冬季疫情容易出现反复的特点,坚持分区分级原则,进一步落实好旅游企业疫情防控措施指南要求,加强对已恢复经营活动旅游企业的监督指导,重点督促A级旅游景区、星级饭店、旅行社等完善常态化疫情防控措施,暂不恢复旅行社及在线旅游企业出入境团队旅游及“机票+酒店”业务。各地要将疫情防控关口前移,严格上岗工作规范,加强人员健康监测和管理,做好场所的通风换气和清洁消毒、人流控制等工作。

Local cultural and tourism administrative departments should adhere to the principle of zoning and classification, further implement the guidance requirements of prevention and control measures for tourism enterprises, strengthen the supervision and guidance of tourism enterprises that have resumed business activities, and focus on urging A-level tourist attractions, star hotels, travel agencies to improve the normalization of epidemic prevention and control measures, and not to resume travel temporarily Travel agency and online travel enterprise entry-exit team travel and "air ticket + Hotel" business. All localities should move forward the prevention and control of epidemic situation, strictly standardize the work, strengthen the health monitoring and management of personnel, and do a good job in ventilation, cleaning and disinfection, and flow control.


三、完善应急处置

3、 Improve emergency response


各地文化和旅游行政部门要坚持底线思维,制定完善本地疫情防控应急处置预案,明确疫情防控应急措施和处置流程,宁可备而不用,不可用而无备。要按照属地管理原则,健全部门联动机制,提高应急处置能力,加强与卫健、疾控等部门沟通协调,在旅游经营场所发现疑似症状人员,应当立即进行暂时隔离,并及时通知当地卫健、疾控部门处置。要加强应急预案的演练工作,确保应急工作机制运转顺畅,一旦发现疫情,能够快速启动,高效处置,将疫情处置控制在合理范围。

Local cultural and tourism administrative departments should adhere to the bottom line thinking, formulate and improve the local emergency response plan for epidemic prevention and control, and make clear the emergency measures and disposal process of epidemic prevention and control, and prefer to be prepared but not used, rather than available. According to the principle of territorial management, it is necessary to improve the linkage mechanism of departments, improve the ability of emergency response, strengthen the communication and coordination with health and disease control departments. If suspected symptoms are found in the tourism business sites, they should be immediately isolated, and the local health and disease control departments should be informed for disposal. It is necessary to strengthen the drill work of the emergency plan to ensure the smooth operation of the emergency working mechanism. Once the epidemic situation is found, it can be started quickly and handled efficiently, and the epidemic situation can be controlled within a reasonable range.


四、加强宣传培训

4、 Strengthen publicity and training


各地文化和旅游行政部门、行业协会、旅游企业要进一步强化疫情防控培训,提升全行业对疫情防控工作的重视程度,要求所有相关人员掌握疫情防控制度和防控措施指南各项要求,在各领域、各岗位、各环节严格规范操作,确保各项措施落实到位。要通过官方网站、第三方平台、提示牌、广播、电子显示屏等方式,及时发布旅游企业疫情防控指南,要求一线从业人员做好对游客的宣传工作,引导游客增强防护意识、掌握防护知识,遵守安全警示规定,积极配合防控工作。

Local cultural and tourism administrative departments, industry associations and tourism enterprises should further strengthen the training of epidemic prevention and control, enhance the importance of the whole industry on epidemic prevention and control, require all relevant personnel to master the requirements of the epidemic prevention and control system and prevention and control measures guide, strictly standardize the operation in all fields, posts and links, and ensure the implementation of various measures. Through official websites, third-party platforms, warning boards, broadcasting, electronic display screens, etc., it is necessary to timely release the epidemic prevention and control guidelines for tourism enterprises, require the front-line employees to do a good job in publicity work for tourists, guide tourists to enhance their protection awareness, master protection knowledge, abide by safety warning regulations, and actively cooperate with the prevention and control work.


五、强化责任落实

5、 Strengthen responsibility implementation


各地文化和旅游行政部门要在当地党委、政府统一领导下,加强组织领导,落实疫情防控责任分工。建立督导机制,必要时向重点地区、重点旅游企业派出工作组,切实加强旅游行业疫情防控工作,确保各项疫情防控措施落实到位。

Under the unified leadership of local Party committees and governments, local cultural and tourism administrative departments should strengthen organizational leadership and implement the division of responsibilities for epidemic prevention and control. Establish a supervision mechanism, send working groups to key areas and key tourism enterprises when necessary, and effectively strengthen the epidemic prevention and control work in the tourism industry, and ensure the implementation of various epidemic prevention and control measures.


特此通知。

It is hereby notified.






文化和旅游部办公厅

General Office of the Ministry of culture and Tourism


2020年10月20日

October 20, 2020


u=1854354622,4154768460&fm=26&gp=0.jpg



索 引 号:000014348/2020-00098

Index number: 000014348 / 2020-00098


分类: 其他 ; 通知

Classification: other; notice


发布机构: 办公厅

Issued by: General Office


发文日期: 2020年10月21日

Date of issue: October 21, 2020


名 称: 文化和旅游部办公厅关于进一步加强秋冬季疫情防控工作的通知

Notice of the general office of the Ministry of culture and tourism on Further Strengthening the epidemic prevention and control in autumn and winter


时间有效性:

Time effectiveness:


文 号: 无

Document No.: None


主 题 词: 疫情防控

Key words: epidemic prevention and control


作者
文章赞赏列表
相关新闻

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论