《说说毕辉》



《说说毕辉》

Talk about Bi Hui


作者 郝连成

Author Hao Liancheng



五十多岁的毕辉,魁伟而貌端。从医做过X光透视和生物检验医师。业余自学电脑和摄影,其水平让专业人士都额首称赞。

Bi Hui, who is more than 50 years old, is big and handsome. Having done X-ray fluoroscopy and biological examination, the doctor taught himself computer and shadow in his spare time, and his level was highly praised by professionals.


微信图片_20200908115105.jpg

(学习时的毕辉)

(BI Hui in learning)


做检验医师时,一个60多岁老妇腹部肿大,在一家地级城市的三甲医院诊断是肺癌晚期,告诉家属:别治了,让准备后事。毕辉看x光片后,告家属:“积水囊肿,可去省城再诊。"病人去哈肿瘤医院复诊结论与毕辉一样,只是查出了囊肿的原因。

When she was a laboratory physician, an old woman in her 60s had abdominal enlargement. She was diagnosed with advanced lung cancer in a Grade-A hospital in a prefecture level city. She told her family: do not treat it, let's prepare for the future. After seeing the X-ray film, Bi Hui told his family: "hydrocephalus, you can go to the provincial capital for further diagnosis. "The patient went to Harbin cancer hospital for further consultation. The conclusion was the same as that of Bi Hui, but the cause of the cyst was found out.


微信图片_202009081153503.png

(晨曦中的笔架山 毕辉摄影)

(Bijia mountain in the morning light)


毕辉玩电脑有十年历史,开始买整机拆卸研究,后来自己买件配置组装。现在处理电脑故障的水平比电脑维修技师还高,经常有很多人打电话让他去帮修电脑,主人事后必请去饭店喝酒,结果喝得毕辉血压升高,主人还破费了一两百元。其实有些活按市场行情也就三五十元,是身边的人把事弄复杂了。他有时就想,这喝酒钱真不如给他买些电脑方面的书呢。

Bihui has a 10-year history of playing with computers. He began to buy a complete machine for disassembly research. Later, he bought his own parts for configuration and assembly. At present, the level of dealing with computer failures is higher than that of computer maintenance technicians. Many people often call to ask him to help repair the computer. The host must invite him to drink in a restaurant after drinking. As a result, Bi Hui's blood pressure has risen and the owner has spent one or two hundred yuan. In fact, according to the market price, some activities are only 30 yuan or 50 yuan. It is the people around me who make things complicated. Sometimes he thinks that it's better to buy him some books on computer.


毕辉的知识水平一直与时代保持一致,就是老去书店去买最新出版的专业书籍,而这方面的书都很贵,有时花百十元买的一本书,他有用的知识也不过的一章或一节,捆绑销售的书让毕辉也很是无奈。

Bi Jie's level of knowledge has always been consistent with the times. He always goes to the bookstore to buy the latest published professional books, and the books in this field are very expensive. Sometimes when he buys a book for 100 yuan, his useful knowledge is no more than a chapter or a section, and the books bound for sale make him very helpless.



微信图片_20200908115351.jpg

(笔架山水库 毕辉摄影)

(Photo by Bi Hui of Bijiashan reservoir)


说起毕辉的电脑水平能达到专业里的高级,各种软件的使用,像工程制图软件cad图片处理 Photoshop,建筑装修设计等软件都能用得很熟,他最大的特点就是认学,近两年毕辉的学习热情又转向了摄影,还是他一贯的方法,从理论到实践,买了很多摄影方面的书籍先看,弄懂了各种相机的结构和性能。又参加了黑龙江省摄影家协会在双鸭山举办的摄影师培训班,在最后的结业摄影考核中作品优秀,现在己是中国摄影家联合会的会员。

When it comes to bi Hui's computer level can reach the advanced level of his major, all kinds of software can be used very well, such as engineering drawing software, CAD, photo processing, Photoshop, architectural decoration design and other software. His biggest feature is that he studies hard. In the past two years, Bi Hui's enthusiasm for learning has turned to depiction, which is still his consistent method. From theory to practice, he has bought a lot of books on shadow inserting, Understand the structure and performance of various cameras. He also took part in the training course for cinematographers held by Heilongjiang Province filmmakers Association in Shuangyashan. In the final examination, his works were excellent. Now he is a member of China Photographers' Federation.



微信图片_20200908115133.jpg

(毕辉在拍雨后的藤菇)

(BI Hui beats the rattan mushroom after the rain)


毕辉学习摄影很是吃得辛苦,冬天为了拍摄家乡的雪景,常常去笔架山的南山采石场上登高远攝,在雪地上留下一串深深的脚印。星轨拍摄是摄影中一项难度比较大的技术,要求星明而夜暗,没有其它光源干扰。支好照像机用慢门连拍几个小时。毕辉为选择拍星轨的地点就跑出了离家五六里远的山沟里,瞄着天上的北斗星一守就是四五个小时。终于掌握了拍星轨的技巧,拍出了成功的作品,他的成功秘诀就是坚持。

Bi Hui has a hard time learning how to paint. In winter, he often goes to the Nanshan quarry of Bijia mountain to photograph the snow scenery of his hometown, leaving a series of deep footprints on the snow. Satellite orbit shooting is a very difficult technique in interpolation, which requires stars to be bright and dark at night without interference from other light sources. Set up the camera and shoot for hours with the slow door. In order to choose the location of shooting star orbit, Bi Hui ran out of the valley five or six miles away from home, with the Big Dipper in the sky guarding for four or five hours. Finally, he mastered the skills of shooting star orbit and made a successful work. The secret of his success is persistence.


微信图片_20200908115350.png


毕辉的知识面和外语水平也让他在外国人面前表现出了一个普通中国人的素质。在纪念世界反法西斯胜利70周年的8月一天,毕辉在佳木斯长城书店遇到了两个考察当年东北小延安的美国青年男女。当时那对美国青年正在卖书法文化的专柜前比比划划地写着中国的汉字。

Bi Hui's knowledge and foreign language proficiency make him show the quality of an ordinary Chinese in front of foreigners. On August 1st, commemorating the 70th anniversary of the victory of anti fascism in the world, Bi Hui met two young men and women of Guan state who visited xiaoyan'an in Northeast China at Jiamusi Great Wall bookstore. At that time, the pair of Guan youths were selling calligraphy culture, and they were writing Chinese characters.


毕辉在旁边看着,毕辉没练过书法,但身边也有几个对书法很有研究的朋友,平常接触有时也渗透些书法方面的知识。他的书法知识,对付个外人还是满够用的。此时那美国女人看到毕辉手中拿着了一本最新版的After Effects影视特效》就用半生不熟的汉语搭话:“你好,先生”。

Bi Hui is watching. Bi Hui hasn't practiced calligraphy, but he has several friends who are good at studying calligraphy. Sometimes he has some knowledge of calligraphy. His knowledge of calligraphy is good enough for an outsider. At this time, the woman in Guan state saw that Bi Jie had a copy of the latest version of "after effects" in her hand, and she said "Hello, sir" in semi unfamiliar Chinese.


微信图片_20200908115140.jpg

(毕辉与美国青年在书店)

(BI Hui and American youth in the bookstore)


接着她介绍自己叫安迪,又指着身边的青年男子说他叫杰克,他们是从美国来的,都非常喜欢中国文化,在美国是孔子学院的学生,这次是专门来中国考察学习的。毕辉也礼貌地介绍了自己,并说美国也有很多值得中国人学习的东西,像第一台电子计算机就是70年前,就是由美国人制造的,现在比尔盖茨领导的硅谷还在掌控着世界最先进的计算机技术,计算机改变了人类的生活,全世界都在学习。

Then, if she introduces herself as Andy, she points to the young man around her and says his name is Jack. They are from the United States. They all like Chinese culture very much. They are students of Confucius Institute in the United States. This time, they come to China to investigate and study. Bi Hui also introduced himself politely and said that there are many things worth learning in the United States. For example, the first electronic computer was made by Americans 70 years ago. Now the Silicon Valley led by Bill Gates still controls the most advanced computer technology in the world. Computers have changed human life and the world is learning.


微信图片_202009081153501.png


杰克说:“现在中国的孔子思想正像细水浇沙滩一样在影响着世界,四海之内都是哥们,对吧?”。杰克那有些生硬的汉语把毕辉一下子说笑了,一个劲儿地用英语回应道: yesyes:当毕辉知道他们想考察佳木斯的小延安历史时就建议杰克夫妇去佳木斯博物馆看看,那里有当年延安来的很多艺术家留下的史料和实物,中国有首歌《咱们工人有力量》就是马可1948年时在佳木斯创作的。

Jack said, "Confucius' thoughts in China are affecting the world just like watering the beach with thin water. All the people in the world are brothers, right?". Jack's stiff Chinese made Bi Hui laugh, and he responded in English: Yes Yes: when Bi Hui knew that they wanted to investigate the history of little Yanan of Jiamusi, he suggested that Jack and his wife go to Jiamusi Museum, where there were historical materials and objects left by many artists from Yan'an, There is a song in China called "we workers are powerful", which was written in Jiamusi by Marco in 1948.


杰克问:“是马克·吐温?

Jack asked, "Mark Twain?


“NO NO"

“NO NO"


安迪说:“是马可波罗?

Andy said, "Marco Polo?


毕辉又是一连串的NO.

Hui is a series of No


微信图片_202009081153502.png



他知道眼前这对美国人对中国人文化了解得还是很不够。就换了个说法:“马可,中国的帕瓦罗蒂,歌唱家。”说完,毕辉自己也感到这样和美国人解释马可有些牵强,现在的中国人也没有几人知道马可的,何况是外国人呢。两国文化的差异让毕辉越发感到学无止境。

He knew that the Americans did not know enough about Chinese culture. In a different way: "Marco, Chinese varo, singer." After that, Bi Hui felt that it was far fetched to explain Marco to the Americans. Few Chinese know about Marco, let alone foreigners. The cultural differences between the two countries make Bi Hui feel more and more endlessly learning.


后来杰克问毕辉:“先生,你是很有水平的中国人?能不能请你和我们起照个像,我们做个朋友?就这样毕辉壁魁伟而貌端的形象就定格上了关国人的镜头。

Later, Jack asked Bi Hui, "Sir, are you a very good Chinese? Could you please take a picture with us and let's be friends? In this way, Bi Hui's image of great appearance is fixed on the lens of Guan people.


微信图片_202009081153511.jpg

(佳木斯东北小延安纪念雕像)

(memorial statue of Xiao Yan'an, northeast of Jiamusi)


作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论