《东方巨龙》





龙是中国等东亚国家古代神话传说生活于海中的神异生物,为鳞虫之长,万兽之王,司掌行云布雨,是风和雨的主宰,常用来象征祥瑞。

Dragon is a mythical creature living in the sea in ancient myths and legends of East Asian countries such as China. It is the head of scale insects and the king of beasts. It is in charge of clouds and rain. It is the master of wind and rain and is often used to symbolize auspiciousness.


闻一多先生在他的三篇作品《伏羲考》、《龙凤》、《端午考》中指出,中国人被称为“龙的传人”来源于黄帝时代的传说。黄帝在战败蚩尤统一中原后,它的标志兼取了被吞并的其它氏族的标志性图案。如鸟的标志图案、马的标志图案、鹿的标志图案、蛇的标志图案、牛的标志图案、鱼的标志图案等。最后拼合成了“龙”,一种虚拟的综合性神灵。

In his three works Fuxi Kao, Longfeng and Duanwu Kao, Wen Yiduo pointed out that the Chinese people, known as "descendants of the dragon", originated from the legend of the Yellow Emperor era. After the Yellow Emperor defeated Chiyou in the war to unify the Central Plains, its symbol also took the symbolic pattern of other clans that were annexed. Such as bird logo, horse logo, deer logo, snake logo, cow logo, fish logo and so on. In the end, the "dragon", a virtual and comprehensive spirit, is put together.


下载 (2).jpg


后来,“龙”的形象开始出现于各种图案之中,并逐渐成了帝王的符瑞。相传炎帝是一位叫登的女子感天上的“神龙”而生,黄帝是附宝感“北斗”而生,尧帝是庆都感“赤龙”而生,始祖是龙繁衍的后代,因此,中华民族的子孙便是“龙的传人”了。

Later, the image of "dragon" began to appear in various patterns, and gradually became the emperor's Fu Rui. It is said that Emperor Yan was born by a woman named Deng who felt the "dragon" in the sky, Emperor Huang was born by a sense of "Beidou" attached to treasure, Emperor Yao was born by a sense of "red dragon" attached to Qingdu, and the ancestor was the offspring of the dragon. Therefore, the descendants of the Chinese nation are "descendants of the dragon".



微信图片_20201224152319.jpg



歌词欣赏:

Appreciation of lyrics:



《东方巨龙》

Oriental Dragon


建党100周年爱国歌曲 系列(一)

Series of patriotic songs on the 100th anniversary of the founding of the CPC (1)


作词:张涛(泸州)

Lyrics: Zhang Tao (Luzhou)


作曲:王忠永 李洪江

Composer: Wang Zhongyong, Li Hongjiang


演唱:强子

Singing: Qiangzi


监制:强子 张涛

Producer: Zhang Tao, Qiangzi



你生在东方神奇的土地

You were born in the magical land of the East


从此就有了你伟大的名字

Since then, you have a great name


你孕育奔腾的长江黄河

You give birth to the surging Yangtze River and Yellow River


华夏生命圣水流淌不息

The holy water of Chinese life


啊东方巨龙

Ah, Oriental Dragon


我亲爱的祖国

My dear motherland


你的名字闪亮在

Your name is shining


十四亿人民心中

In the hearts of 1.4 billion people


啊百年沧桑历经风雨磨难

Ah, a hundred years of vicissitudes and hardships


我的祖国依然挺立

My motherland still stands


在世界的东方

In the east of the world


你哺育巍巍万里长城

You nurture the Great Wall


见证了硝烟滚滚岁月烽火

Witnessing the flames of war


你铸造了雪域喜玛拉雅

You made the Himalayas of snow


让飘扬的旗帜插上世界屋脊

Let the flying flag be planted on the roof of the world


啊东方巨龙

Ah, Oriental Dragon


我亲爱的祖国

My dear motherland


你的名字闪亮在

Your name is shining


十四亿人民心中

In the hearts of 1.4 billion people


啊百年沧桑历经风雨磨难

Ah, a hundred years of vicissitudes and hardships


我的祖国依然挺立

My motherland still stands


在世界的东方

In the east of the world


啊东方巨龙

Ah, Oriental Dragon


我崛起的中国

My rising China


福耀中华走向又一个辉煌

Fuyao China to another glory


啊东方之子

Ah, son of the East


携手美好未来

Join hands for a better future


华夏儿女唱响新时代

Chinese people sing in the new era


新时代的乐章

Music in the new era


东方巨龙腾飞的中国

China taking off the Oriental Dragon


腾飞的中国

Soaring China


张涛形象照.jpg


未经许可,不得翻唱或使用

No cover or use without permission


作者
文章赞赏列表
相关新闻

标签相关

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论