Magz Logo
  • 注 册 | Register
  • 登 录 | Login
艺术家榜 | 各国协会 | 颁奖盛典
  • 世艺联首页
  • 登录
  • 注册
    • 世界万象

      World

    • 世界万象
    • 视频专栏

      Video

    • 新闻资讯

      News

    • 世界文联大事件

      Big event

    • 艺术家专题动态

      Artist Topic

    • 世界文联精英网

    • 亚洲美业协会

    • 国际热点

      International Hots

    • 艺术藏品专栏

      Art collection column

    • 各国协会

      National Association

    • 世界文化艺术界联合会

      World Federation of cultural and artistic circles

    • 亚洲美业文化协会

      Asian Art Culture Association

    • 亚洲音乐家协会

      Asian Musicians Association

    • 亚洲体育协会

      Asian Sports Association

    • 亚洲戏曲家协会

      Association of Asian dramatists

    • 亚洲模特协会

      Asian Model Association

    • 亚洲教育协会

      Asian Education Association

    • 亚洲舞蹈家协会

      Asian Dancers Association

    • 世界文联中国艺术总团

      WFLAFCAT

    • 世界华人舞蹈家协会

      World Chinese Dancers Association

    • 亚洲书画家协会

      Asian Calligraphy and Painting Association

    • 东方艺术联盟

      Oriental Art League

    • 亚洲少儿戏曲学会

      Asian Children's Opera Society

    • 亚洲少数民族文化协会

      Asian Minority Cultural Association

    • 亚洲摄影协会

      Asian Photographic Association

    • 查看更多

      More

    • 艺术家排行榜

      Artist Rankings

      Hot

    关于我们

    • 世界文化艺术界联合会简介
    • 如何成为世界艺术家联合会协会成员

    世界文化艺术界联合会会员榜

    Sample Article
    世界艺术家排行榜TOP

    程翔:总票数 1008256

    Sample Article
    未来新星排行榜TOP

    麦肯基·弗依:总票数 23119

    Sample Article
    新进艺术家名单
    • 关于我们

      About Us

    • 加入我们
    • 个人中心

      Personal

    • 我的主页
    • 理事会

      Council

    • 第一届理事会
    • 第二届理事会
    • 第三届理事会
    • 世界文联活动

      Activity

    • 文联颁奖盛典
    • 红色春晚
    • 音乐作品征集

      Comw

Featured
Sample Article

张水奇

@Zhang Shui qi
常务委员、高级顾问、副秘书长
粉丝数
11

总票数+
11613

More

赞赏投票是继网络点击投票的第二通道,秉承自愿原则,支持者自愿选择赞赏,赞后票数自动累加,规则是 赞赏1元累加10票积1分



张水奇的简介


微信图片_2020041410592316.jpg

张水奇,男,汉族,1950年出生在河南许昌一个中等烟行商人的家庭。1967年许昌一高毕业,参加工作。83年调入许昌地区文化局电影公司,84年调入地区文化局,85年任地区文化局招待所所长,88年许昌东方大剧院任总经理。张水厅不仅是当地著名的企业家,还是一位民间收藏家。从78年搞文物收藏至今。

Zhang Shuiqi, male, Han nationality, was born in Xuchang, Henan Province in 1950. In 1967, Xu Chang graduated from high school and took part in work. He was transferred to the film company of Xuchang District Culture Bureau in 83, to the District Culture Bureau in 84, to the director of the reception center of the District Culture Bureau in 85, and to the general manager of Xuchang Oriental theatre in 88. Zhang Shuiting is not only a famous local entrepreneur, but also a folk collector. Since the collection of cultural relics in 1978.

微信图片_2020041410592311.jpg

微信图片_2020041410592310.jpg

许昌地处中原腹地,历史悠久,是中国古代“历史文化名城”。在历史中,曾是第一个世袭天朝——“夏朝”的发源地和国都;还曾是“三国时期”的“曹魏古都。”历史遗迹就有100多处。如著名的“许由墓”、“受禅台”、“三绝碑”、“华佗墓”、“关羽灞陵挑袍处”、“曹丞相府”、关羽夜读“春秋楼”、明代“周定王陵”等。

Xuchang, located in the hinterland of the Central Plains, has a long history and is a famous historical and cultural city in ancient China. In history, it was the birthplace and capital of Xia Dynasty, the first hereditary Chinese dynasty, and the ancient capital of Cao Wei during the Three Kingdoms period There are more than 100 historical sites. For example, the famous "Xuyou tomb", "receiving Chantai", "three Jue steles", "Huatuo tomb", "Guanyu baling robe picking place", "Cao Cheng's residence", Guanyu night reading "Chunqiu tower", Ming Dynasty "King's Mausoleum of zhouding", etc.

微信图片_20200414110027.jpg

微信图片_2020041410592314.jpg

许昌不仅依存有这些珍贵的古迹,并且还存在多处历史上“古陶瓷的烧造遗址”在许昌境内及其周边。如著名的:始于唐代盛于宋代的“禹州钧瓷官窑遗址”,宋元时期的“清凉寺汝官窑遗址”。还有“段店窑”、“张公巷窑”、“扒村窑”等窑遗址。更珍贵的是祖先还为世人遗留下了许多象征中国古代文明的和体现中华民族智慧的宝贵财产——“古代文物艺术品”从而供我们后人研究,探讨与欣赏。

Xuchang not only relies on these precious historical sites, but also has many historical "ancient ceramic firing sites" in Xuchang and its surrounding areas. For example, the famous "Yuzhou Jun porcelain official kiln site" which began in the Tang Dynasty and flourished in the Song Dynasty, and the "Qingliang Temple Ru official kiln site" in the song and Yuan Dynasties. There are also "duandian kiln", "Zhanggongxiang kiln", "Bachun kiln" and other kiln sites. What's more precious is that our ancestors also left many precious properties for the world, which symbolize ancient Chinese civilization and reflect the wisdom of the Chinese nation - "ancient cultural relics and works of art" for our future generations to study, explore and appreciate.

微信图片_202004141059231.jpg

微信图片_2020041410592315.jpg

由于许昌德天独厚的文化地理位置,张水奇从小又生长在历史古城,加之父亲去世后给他留下一些传世古物。促使他成年后对学习研究古代文化及艺术品产生了深厚的兴趣。古代文物中所隐含的博大精深的特殊魅力,深深吸引着他,使他从此走向收藏之路而欲罢不能。

Due to the unique cultural and geographical location of Detian in Xuchang, Zhang Shuiqi grew up in an ancient historical city and left some handed down relics to him after his father died. As an adult, he became interested in studying ancient culture and art. The profound special charm implied in the ancient cultural relics deeply attracted him and made him go to the road of collection.

微信图片_202004141059232.jpg

从78年开始,他常常利用工作之余或公差外出:如许昌周边:巩义、开封、洛阳,远途的:西安、北京、哈尔滨、吉林、沈阳等阳,只要遇到喜欢的东西时,不管那瓷瓶、大罐体积大与小,路途有多远,他都会克服种种困难倾其囊中所有,想尽办法一定将宝物带回家。

Since 1978, he has often used his spare time or tolerance to go out: for example, around Xuchang: Gongyi, Kaifeng, Luoyang, long distance: Xi'an, Beijing, Harbin, Jilin, Shenyang and other Yang, as long as he meets something he likes, no matter how big or small the porcelain bottle and big pot are, and how far the road is, he will overcome all kinds of difficulties and pour all of them into his bag and try his best to bring back the treasure Home.

微信图片_202004141059233.jpg

在七、八十年代人们生活还不是那么富裕,有人为生计会拿家传宝物去寄卖店变卖,却很少要买古物件,但张水奇却常用自己的差旅补贴或节省出的钱,用来买古物。当时曾有同事问他:人家出差去商场买现代用品捎回家,你咋老往古董店买东西?他答:我喜欢。后同事送他“张古董”。

In the 1970s and 1980s, people's life was not so rich. Some people would take their family treasures to the consignment shop for sale, but they seldom wanted to buy antiques. However, Zhang Shuiqi often used his travel subsidies or saved money to buy antiques. At that time, a colleague asked him: when someone goes on a business trip to the mall to buy modern supplies and take them home, why do you always go to antique shops to buy things? He replied: I like it. Later, his colleagues sent him "Zhang antique".

微信图片_202004141059234.jpg

90年代初改革开放后,各地古玩市相继开放、活跃,张水奇仍常常抽出休息时间去各地古玩市场转一转,看一看。由于对真假已掌握了一定鉴别能力,所以古玩市场上尽管出现有很多仿、赝品,但他确能“一眼真”做出判断,如果遇到真品、精品他更是不惜重金把他收入囊中。

After the reform and opening-up in the early 1990s, antique markets around the country have been opened and active one after another. Zhang Shuiqi often takes time off to go around the antique markets and have a look. Since he has mastered certain identification ability for authenticity, although there are many imitations and forgeries in the antique market, he can really make a judgment of "one look at the truth". If he meets the genuine and high-quality products, he will not hesitate to pay a lot of money to pocket them.

微信图片_202004141059235.jpg

由于他这种不能被常人理解的执着,年复一年,日复一日,成就了他并让他积累和收藏了几百件古代艺术品,门类有:古代陶瓷、铜器、玉器、字画等。其中陶瓷包括:唐代以前的古陶瓷、宋代五大名窑中的:汝瓷、官瓷、哥瓷、钧瓷、定瓷等。(其中有些属稀有的珍贵、珍品)。有:越窑青白瓷(壶、瓶、塑像)、耀州瓷(碗、盘、瓶等)、龙泉瓷(罐、盘、壶等)、吉州窑瓷(天目盏、木叶碗、梅瓶等),磁州窑瓷(梅瓶、枕、罐等),建窑(供御款盏、等),元青花(梅瓶、大罐等),明代德化瓷(塑像等)及彩瓷(梅瓶、瓷板画、罐、杯、画缸等)以及“清三代”官窑各种彩瓷器(如:碗、罐、盘、瓶等)及民国浅降彩(瓶等)。各类品种累计600多件。

Because of his insistence that can't be understood by ordinary people, he has made him accumulate and collect hundreds of ancient works of art year after year, day after day, including ancient ceramics, bronze, jade, calligraphy and painting, etc. Among them, ceramics include: ancient ceramics before the Tang Dynasty, among the five famous kilns in the Song Dynasty: Ru porcelain, official porcelain, Ge porcelain, Jun porcelain, Ding porcelain, etc. Some of them are rare and precious. There are: Yue Kiln blue and white porcelain (pot, bottle, statue), Yaozhou porcelain (bowl, plate, bottle, etc.), Longquan porcelain (pot, plate, pot, etc.), Jizhou kiln porcelain (Tianmu cup, Muye bowl, Meiping, etc.), Cizhou kiln porcelain (Meiping, pillow, pot, etc.), Jianyao (for the Royal type of lamp, etc.), yuanqinghua (Meiping, big pot, etc.), Ming Dehua porcelain (statue, etc.) and color porcelain (Meiping, porcelain plate painting, etc.) Pots, cups, painting jars, etc.) as well as various kinds of color porcelain (such as bowls, pots, plates, bottles, etc.) of the official kilns of the three dynasties of the Qing Dynasty and the light colors (bottles, etc.) of the Republic of China. There are more than 600 varieties in total.

微信图片_2020041410592312.jpg

从78年至今,40多年来,张水奇对收藏和对古代艺术品的潜心研究从不间断,持之一恒。不仅他练就了一副“眼学”本领,还能在显微镜下对古物的各种如:陈旧感、结晶体等表现特点等有颇深研究,并有相当专业水平。他至今为国家收藏保护古代瓷器600多件,铜器、玉器、字画、钱币等100多件。

From 78 years to now, more than 40 years ago, Zhang Shuiqi's concentrated research on collection and ancient works of art has never stopped. Not only did he have a pair of "ophthalmology" skills, but also he had a deep research on the performance characteristics of antiquities under the microscope, such as the sense of obsolescence, crystalloid and so on, with a considerable professional level. Up to now, he has collected and protected more than 600 ancient porcelain, more than 100 bronze, jade, calligraphy and painting, coins and so on.

微信图片_202004141059236.jpg

张水奇在当地藏界稍有名气,其收藏专业水平得到了藏界藏友的口碑、好评和认可。他常对前来进行探讨的藏友义务讲解专业知识,还常对慕名而来的(如深圳、珠海、北京、洛阳、开封等)外地的专家、老师、朋友来参观的人展示自己藏品并进行交流、学习探讨。从中取得了很多乐趣。张水奇夫人是一名大学教职工,在收藏方面他们协手并肩,志趣相投,在对张水奇的收藏事业上给予他多方面的配合与支持。

Zhang Shuiqi is slightly famous in the local Tibetan community, and his professional level of collection has been praised, praised and recognized by Tibetan friends. He often explains the professional knowledge to the Tibetan friends who come to discuss, and often shows his collection to the experts, teachers and friends from other places (such as Shenzhen, Zhuhai, Beijing, Luoyang, Kaifeng, etc.) who come to visit, and conducts exchanges, learning and discussions. It's a lot of fun. Mrs. Zhang Shuiqi is a university faculty member. In terms of collection, they work together and share the same interests. They give him cooperation and support in many aspects in his collection career.

微信图片_202004141059237.jpg

2020年4月,加入世界文化艺术界联合会,担任总部常务委员兼高级顾问,同时担任亚洲收藏协会副秘书长。

In April 2020, he joined the World Federation of cultural and art circles, served as the standing member and senior consultant of the headquarters, and served as the Deputy Secretary General of the Asian Collection Association.

张水奇愿意和广大藏友一起将“中国名片”——古代文化、及中国古代精美的艺术品做出大力宣传、推广,为弘扬中国传统文化做出自己应有的贡献!

Zhang Shuiqi is willing to make great efforts to publicize and promote the "Chinese business card" - ancient culture and ancient Chinese fine art works together with the vast number of collectors, so as to make his due contribution to the promotion of traditional Chinese culture!


现将 藏品展示如下

Now the collection is shown as follows


微信图片_20200414110101.jpg


互动评论

0 条 评 论 Write a Response

发 表 您 的 评 论


世界艺术家排行榜

Sample Article

朱金花

人间多少事 满腔欢喜笑开天下古今愁
Sample Article

史平平

Sample Article

沈建新

Sample Article

胡志武

tive vice chairman of Career Promotion Association
Sample Article

雪莲卓玛

雪莲卓玛
Sample Article

朱金花

Sample Article

罗亮

Sample Article

张艺谋

Sample Article

黄永玉

Sample Article

优素福. 卡什

未来新星排行榜

Sample Article

闫艺飘

Sample Article

赵秦乐

Sample Article

毕诗考

Sample Article

Lily

Sample Article

陆昊

Sample Article

吴沫桐

Sample Article

岳骐羽

Sample Article

钱德勒·坎特布瑞

Sample Article

多米尼克·斯科特·凯伊

Sample Article

伊莎贝拉·弗尔曼

登录 | 注册

组 织 介 绍

Logo

  • 备案号:渝ICP备17007508号-3


关 于 我 们

合 作 网 站

  • 亚洲文化艺术界联合会
  • 东方丽人网
  • 中国红色文化协会网
  • 百度
  • 今日头条
  • 360导航
  • 搜狗导航
  • 谷歌

关 注 我 们

  • 扫码关注世界文联官方公众号

统计代码